《楚辞·招魂》是沿用楚国民间流行的招魂词的形式而写成,句尾皆有“些”字。后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指楚地的乐调或《楚辞》。
《楚辞·招魂》是沿用 楚国 民间流行的招魂词的形式而写成,句尾皆有“些”字。后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指 楚 地的乐调或《楚辞》。
引唐•牟融 《邵公母》诗:“搔首惊闻 楚 些歌,拂衣归去泪悬河……伤心独有黄堂客,几度临风咏《蓼莪》。”
宋•范成大 《公安渡江》诗:“伴愁多 楚 些,吟病独 吴 音。”
清•朱锡 《幽梦续影》:“焚香供梅,宜读 陶 诗;垂帘供兰,宜读 楚 些。”
程善之 《和孟硕狱中诗》之三:“莫倚 巫阳 歌 楚 些,杜鹃已唤不如归。”
楚辞招魂中多以「些」为句末助词。后以楚些为楚辞或招魂的代称。宋·辛弃疾〈沁园春·老子平生〉词:「试高吟楚些,重与招魂。」明·陆世廉。
引《西台记·第四出》:「台星今已坼,楚些远难招。」
例如:「魂兮归来,南方不可以止些。」
楚些,后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指楚地的乐调或《楚辞》。
1.路尽河回人转舵,系缆渔村,月暗孤灯火,凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。
2.横汾路,寂寞当年萧鼓,荒烟依旧平楚,招魂楚些何嗟及,山鬼自啼风雨,天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土,千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。
3.凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我?——这首古词与作品内容倒也贴切,故录此权作简介。
4.我一直想从你的窗户里看月亮。这边屋里比那边看得清楚些。注:之前的遮遮掩掩缥缥缈缈其实都是那么撩人。只有这么躲躲闪闪地恋爱,才会让人觉得深刻。
5.索离明一听此语,惊色大露,立时站起身来,一闪而过,手里捏住曹涤生喉镜,道:“说清楚些!”。
6.恍惚间我看见了自己的母亲,她仍是年轻时的模样。而我眼前的老师,二十年如一日,面对着这扬起的雪花。阳光洒在你微蹙的眉上,乌黑的发丝被白色的粉尘染成了霜。她只是希望我们能够看得更加清楚些。
7.平常心看待平常人,摘下你的有色眼镜,你看到的天空才是蓝天。心胸要大些,要求自己严格些;小事清楚些,大事糊涂些。
8.回忆就像清晨刚下了大雾,往前走着可仍是模糊不清,但让你越想继续往前走,希望看得清楚些。