carol
英['kær(ə)l]
美['kærəl]
- vi. 欢乐地歌唱;唱耶诞颂歌
- n. 颂歌,赞美诗;欢乐之歌
- vt. 欢唱;歌颂
- n. (Carol)人名;(英)卡罗尔,卡萝尔(女名)
词态变化
复数: carols;第三人称单数: carols;过去式: caroled; carolled;过去分词: caroled; carolled;现在分词: caroling; carolling;助记提示
1. chorus => chor- => car- + -ol (aulos "musical instrument, hollow tube, tube, pipe" => aul- => ol-) "play the flute".中文词源
carol 圣诞颂歌来自PIE *gher, 围,围场。词源同chorus, garden. 原指围成一圈唱歌,庆祝。
英文词源
- carol
- carol: [13] English acquired carol from Old French carole, and the similarity of form and meaning naturally suggests that this in turn came from late Latin choraula ‘choral song’. In classical Latin times this had meant ‘person who accompanies a choir on a flute or reed instrument’, and it came from Greek khoraúlēs, a compound formed from khorós ‘choir’ (source of English chorus and choir) and aulos ‘reed instrument’.
However, the fact that the earliest recorded use of the word is for a dance in a ring, accompanied by singing, has led some etymologists to speculate that the underlying notion contained in it may be not ‘song’ but ‘circle’ (perhaps from Latin corolla ‘little crown, garland’).
=> choir, chorus - carol (n.)
- c. 1300, "joyful song," also "dance in a ring," from Old French carole "kind of dance in a ring, round dance accompanied by singers," perhaps from Medieval Latin choraula "a dance to the flute," from Latin choraules "flute-player," from Greek khoraules "flute player who accompanies the choral dance," from khoros "chorus" (see chorus) + aulein "to play the flute," from aulos "reed instrument" (see alveolus). The meaning "Christmas hymn of joy" is attested from c. 1500.
- Carol
- masc. proper name, from Medieval Latin Carolus (see Charles). As a fem. proper name, an abbreviation of Caroline. The masc. name never has been popular in U.S.; the fem. form was common after c. 1900 and was a top-10 name for U.S. girls born 1936-1950.
- carol (v.)
- c. 1300, "to dance in a ring," from Old French caroler, from carole (see carol (n.)). As "to sing" from late 14c. Related: Caroled; caroling.
双语例句
- 1. Carol was absent-minded and a little slow on the uptake.
- 卡萝尔心不在焉,反应有点迟钝。
来自柯林斯例句
- 2. Carol is a tall, dark, Latin type of woman.
- 卡萝尔身材高大,黑发棕肤,是个有着拉丁风情的女子。
来自柯林斯例句
- 3. Carol managed a few proper snivels for the sake of appearance.
- 为了做做样子,卡萝尔适时地抽了几下鼻子。
来自柯林斯例句
- 4. Carol answered the door as soon as I knocked.
- 我一敲门,卡萝尔就来开了。
来自柯林斯例句
- 5. All this fuss is because Carol is having a bad hair day.
- 就因为卡萝尔今天不太顺心,所以弄得大家鸡飞狗跳。
来自柯林斯例句