(informal)used to assert that something is genuine or is actually the case
(非正式)真正的,确实的;认真的
I'm not playing games—this is for real!.
我并非在闹着玩——我是认真的!。
(informal, chiefly N. Amer.)used to convey that an idea or statement is foolish or overly idealistic
(非正式,主北美)愚蠢!荒唐!可笑!(用来表示某个想法或说法的愚蠢性或过于理想化)
You want teens to have committed sexual relationships? Get real!.
你希望青少年之间有性关系?荒唐!。
(humorous)used to emphasize the existence of something, especially if it is surprising or unusual
(幽默)千真万确(尤用来强调惊人、不寻常的事情的真实性)
a real live detective had been at the factory.
千真万确,一个侦探曾经在厂里呆过。
(informal)money in a large or significant amount
(非正式)大笔钱
(informal)a thing that is absolutely genuine or authentic
(非正式)千真万确的事情
you've never been in love before, so how can you be sure this is the real thing?.
你以前从来没谈过恋爱,所以你怎么肯定这是真的?。
Truly so in fact or actuality
真正地,确实地:事实或现实确实如此地
“Is this place for real? A wolf in a . . . leisure suit and a cow in a print dress wait patiently on the couch in the lobby”(&b{Teresa Carson})
“这样的地方确实存在吗?一只穿着便装的狼和一头穿着印花服的奶牛耐心地坐在客厅的沙发上等待着”(&b{特雷萨·卡森})