To become or cause to become animated or cheerful.
(使)变得容光焕发或振奋
To start smoking a cigarette, cigar, or pipe.
点香烟:开始吸香烟或雪茄、烟斗
To attack verbally or physically; assail.
猛烈攻击;痛击
To leave hastily; run off.
匆匆离去;突然离开
make (or become) widely known or evident
(使)真相大白
an investigation to bring to light examples of extravagant expenditure.
一场使挥霍浪费的事实真相大白的调查。
(informal)fall asleep or lose consciousness suddenly
(非正式)睡着;突然失去知觉
in the way specified; so as to give a specified impression
以特定方式
the audit portrayed the company in a very favourable light.
审计员作了对公司十分有利的描述。
drawing knowledge or information from; taking (something) into consideration
根据,考虑到
the exorbitant prices are explainable in the light of the facts.
考虑到实际情况,这么高的价钱也是情有可原的。
the exorbitant prices are explainable in the light of the facts.
考虑到实际情况,这么高的价钱也是情有可原的。
the contrast between lighter and darker areas in a painting
(绘画中的)明暗对比
a long-awaited indication that a period of hardship or adversity is nearing an end
(历尽艰辛之后的)希望之光
daylight
日光
a much loved person
心爱的人,生命的阳光
bedtime in a school dormitory, military barracks, or other institution, when lights should be switched off
(学校宿舍、军营等)熄灯