见 bill of goods
fail to recognize or state the true value of
低估,轻视
don't sell yourself short—you've got what it takes.
别低估了自己——你已经具备了成功的条件。
do or be willing to do anything, no matter how wrong it is, in order to achieve one's objective
出卖灵魂;做昧良心的事
universities and polytechnics are selling their souls for commercial success.
大学和工科院校正在为获取商业利益而做昧良心的事情。
To get rid of by selling, often at reduced prices.
甩卖:卖掉,出售通常是降低出售
To put all of one's goods or possessions up for sale.
出盘,盘店:把所有贷物或财产全部出售
&I{Slang} To betray one's cause or colleagues
&I{【俚语】} 出卖:出卖了自己的理想或同事
He sold out to the other side.
他出卖自己投靠到另一方去
To take unfair advantage of.
占便宜
To betray the true trust or faith of.
背叛信念或信仰
To contract for the sale of securities or commodities one expects to own at a later date and at more advantageous terms.
卖空:订立合同出售自己在以后的某个时间才会拥有的证券或商品以便获得较有利的条款
To underestimate the true value or worth of
低估,轻视:低估(某人或物的)真正价值,轻视
Don't sell your colleague short; she's a smart lawyer.
别低估你的同事;她可是个精明的律师