(informal)achieve the required result
(非正式)达到预期目的
(informal)every available method of achieving what one wants
(非正式)(达到目的的)各种可能方法
(informal)used as a friendly greeting
(非正式)你好吗(表示友善的问候语)
‘How's tricks in your neck of the woods?’.
“你那一带还好吗?” 。
a ruse so hackneyed that it should no longer deceive anyone
书中的老把戏(非常过时,无法再骗人)
(chiefly N. Amer.)a children's custom of calling at houses at Halloween with the threat of pranks if they are not given a small gift (often used as a greeting by children doing this)
(主北美)招待还是捣蛋(万圣节时,孩子们上门索要小礼物,否则就搞恶作剧的风俗,常用作孩子们万圣节上门时的问候语)
special ingenious techniques used in a profession or craft, especially those that are little known by outsiders
(尤指外行很少懂的)行业秘诀
(informal)(of a prostitute) have a session with a client
(非正式)(妓女)接客
(informal)misbehaving in a characteristic way
(非正式)耍老花招
(一般作 be tricked out)dress or decorate someone or something in an elaborate or showy way
盛装打扮某人;隆重装饰某物
a Marine &B{tricked out in} World War II kit and weaponry.
一个披挂着二战装备和武器的水兵。
搞恶作剧;诈骗;开玩笑
To ornament or adorn, often garishly
装扮,打扮:装饰或修饰,通常是华美地,耀眼地
was all tricked out in beads and fringe.
用小珠子和花边装饰起来
To bring about the desired result.
达到期望的目的
Used to make a friendly inquiry about a person or that person's affairs.
怎么样:用来友好地询问某人的情况或事务
To be extremely alert
极其警觉
The teacher was known for not missing a trick.
这个老师警惕性很高是众所周知