To leave a place, usually quickly.
离开,走开:离开一个地方,通常快速地
见 mud
very easy to see or understand
一清二楚,明明白白
prepare for a particular event or goal by dealing with anything beforehand that might hinder progress
为(某活动,某目的)做好准备
(chiefly Rugby)make a kick sending the ball well upfield from near one's own goal line
(主英橄)发球门球
show to be innocent
澄清(某人的)名声
the spokesman released a statement attempting to clear his client's name.
发言人发布了一则声明,想以此澄清委托人的名声。
cough slightly so as to speak more clearly, attract attention, or to express hesitancy before saying something awkward
(为清晰发言,引起注意或表示迟疑)清嗓子
remove an obstacle or hindrance to allow progress
为…扫清道路
the ruling could be enough to clear the way for impeachment proceedings.
作出的裁决足以为弹劾诉讼扫清道路。
not in code
用普通文字,不使用密码
the Russian staff practice of sending radio messages and orders in clear.
俄罗斯参谋机构用普通文字发送无线电信息和命令。
as a complete surprise
完全出乎意外
his moods blew up suddenly out of a clear sky.
他突然勃然大怒,完全莫名其妙。
remove the remains of a meal from the table
收拾餐桌
Adam cleared away and washed up.
亚当收拾好桌子,洗了碗。
[usu. in imperative](informal)go away
(非正式)走开
‘Clear off!’ he yelled.
“走开!”他喊道。
(informal)leave quickly
(非正式)迅速离开