见 bead
cause someone to bleed, especially in the course of a fight
(尤指打斗中)使流血,使出血
the blow drew blood from the corner of his mouth.
这一拳打得他嘴角出血。
she knew she'd drawn blood when the smile faded from his face.
看到他脸上的笑容褪去,她知道自己已经让他感到了痛苦。
attract hostile criticism away from a more important target
吸引火力,代做靶子,招致批评(以转移批评方的注意力)
the concession will go some way to draw the fire of the government's critics.
所作让步将在一定程度上使政府的批评者转移火力。
set a limit of what one is willing to do or accept, beyond which one will not go
以…为最后界线,限制,拒绝
she drew the line at prostitution.
她的底限是不去卖淫。
she drew the line at prostitution.
她的底限是不去卖淫。
she drew the line at prostitution.
她的底限是不去卖淫。
(Cricket)take the stumps out of the ground at close of play
(板球)比赛结束时拔掉(三柱门的)门柱
very fast in taking one's gun from its holster
拔枪出手快
(of successive days) become shorter because of the changing seasons
(白昼)渐短
(of a day) approach its end
(天)渐黑,接近黄昏
(of successive evenings or nights) start earlier because of the changing seasons
(夜)渐长,(天)黑得早
the nights were drawing in fast.
夜很快变得越来越长。
put an item of clothing on
穿上
he drew on his dressing gown.
他穿上晨衣。
gently or subtly persuade someone to talk or become more expansive
引(某人)开口(或畅谈)
she drew me out and flattered me.
她引我说话,还恭维我。
make something last longer
延长,使更长
the transition was long and drawn out.
这个转变长而又长。
prepare a plan, proposal, agreement, or other document in detail
起草,制定,拟就,写出
they instructed an attorney to draw up a sales agreement.
他们指示法律代理起草销售协议。
make oneself stand in a stiffly upright manner
站直,挺立身体
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺直身子,为他竟然擅自评价自己而愤慨。