potion: [13] The Indo-European base *pō-, *pī- ‘drink’ has provided the verb for ‘drink’ in most modern European languages, apart from the Germanic ones: French boire, for instance, Russian pit’, and Welsh yfed all come from it. Amongst it Latin descendants were the nouns pōtiō ‘drink’, source of English potion (and also poison) and pōtus ‘drink’, the probable ancestor of English pot, and the verb pōtāre ‘drink’, from which English gets potable [16]. => poison, potable
potion (n.)
c. 1300, pocioun "medicinal drink," from Old French pocion "potion, draught, medicine" (12c.), from Latin potionem (nominative potio) "a potion, a drinking," also "poisonous draught, magic potion," from potus, irregular past participle of potare "to drink," from PIE root *po(i)- "to drink" (cognates: Sanskrit pati "drinks," panam "beverage;" Greek pinein "to drink," poton "that which one drinks," potos "drinking bout;" Old Church Slavonic piti "to drink," pivo "beverage"). Potus as a past participle adjective in Latin meant "drunken."
双语例句
1. Older editors glossed "drynke" as "love-potion".
老编辑将drynke注释为love-potion(春药)。
来自柯林斯例句
2. So it's a magic potion?
那么,这是个神药?
来自柯林斯例句
3. Love is the best refreshing potion.
爱情是生活最好的提神剂。
来自辞典例句
4. She had fallen to sleep when she swallowed that benumbing potion.
她刚吞下那付麻醉药就睡去了.
来自辞典例句
5. Is it real coffee or some Scandinavian CHristmas potion?