appoint, designate, assign, name, nominate
这些动词均有"任命,委派"之意。
appoint:通常指不经过选择的官方委任。
designate:书面用语,侧重当权者或机构的选拔或任命,有时含强行指定的意味。
assign:常指给一群人或个人分配、分派、指派或委派任务。
name:普通用词,着重任命的结果,而不是过程。
nominate:通常指为某一公职选择候选人,并将其提交给有决定权的人作最后决定。
name, call, designate
这些动词均含"命名,称呼"之意。
name: 含义最泛,指给人或物命名以示区别或便于记忆。
call: 指给某人或某物取名字以某人或某物的特征称呼。
designate: 指用特别的名字、符号或词句来称某人或某物。
title, name
这两个名词均有"名称"之意。
title: 指书名、剧目或其他文艺创作作品
名称,也指附在姓名前的职称或头衔。
name: 最普通用词,指人、动物或事物的姓名、名称或名字,也指在特定情况下给予人或事物的特殊名称以体现其内在特点。