1.现运用分析,比较等方法对英译汉过程中的词类转译这一翻译技巧问题作以阐述。
2.王晔说,瑞典文学的翻译,本来就少,有很大一部分是从英文等转译而来,直译要看得懂瑞典文,反复推敲瑞典文的语意,否则会有莫名其妙的添加和篡改。
3.他利用转译的方式将取经四众、妖魔精怪、神祇护法等,全都赋予内丹意涵。
4.宋辽之际译作“蔼建”,复转译为“阿勒锦”。
5.取食人工饲料的雌虫中,脂肪体RNA含量及其转译活性均极低,转译产物中不存在卵黄原蛋白多肽。
6.内容撮要:本软件可处理由微型镜头摄取用者的头部影像,然后转译影像的动作至有效的功能,即是当移动或转动头部,鼠标随之然跟随。
7.再度转译CDT讯息盘前,伊耶雅利祭司会从普通家族中谨慎地挑选出几个他们已知的伊耶雅利后裔,这发生在这些个体的幼年期。